Нема производи.

Нема производи.

СООПШТЕНИЕ: АНТОЛОГ ЈА ОБЈАВИ КНИГАТА „МУТАЦИИ “  ОД ФРАНСИС КИРПС

  /  Соопштенија   /  СООПШТЕНИЕ: АНТОЛОГ ЈА ОБЈАВИ КНИГАТА „МУТАЦИИ “  ОД ФРАНСИС КИРПС

СООПШТЕНИЕ: АНТОЛОГ ЈА ОБЈАВИ КНИГАТА „МУТАЦИИ “  ОД ФРАНСИС КИРПС

 

 

 

 

 

Награда „Servais“ за 2020 година – Луксембург

Наградата за литература на Европската Унија за 2020 година

 

19 јуни 2023

 

Издавачката куќа Антолог од Скопје со големо задоволство соопштува дека во рамките на проектот  СОЗДАДЕНО ВО ЕВРОПА: МОЌТА НА РАЗЛИЧНОСТА ја објави книгата:

 

„МУТАЦИИ “  ОД ФРАНСИС КИРПС

 

Домашната мува Леон Зумса се буди едно утро и се наоѓа себеси преобразена во „монструозен ‘рбетник“, односно човечко суштество. Лавот од сатирата на Курт Тухолски „Лавот избега!“ мутира во поларна мечка која го истражува хипстерскиот Берлин. Моделот на статуата на Венера од приказната на Проспер Мериме „La Venus d’Ille“ работи како млад роб во „фирма“ која покажува неверојатни паралели со денешниот работен свет. „Анегдотата од последната пруска војна“ (Клајст) е поместена во иднината, каде што последните четири луѓе се борат едни против други. „Повикувањето на големата мечка“ на Ингеборг Бахман е вкрстено со митот за Чулу на Лавкрафт и резултатот е песна што потсетува чудно на Готфрид Бен.

 

„Мутации“ се 7 приказни и 1 песна, секоја базирана на класичен текст, од Црвенкапа до Вирџинија Вулф!

 

Книгата на македонски јазик е објавена со поддршка на програмата Циркулација на европски книжевни дела во склоп на Креативна Европа на Европската Унија – Потпрограма „Култура“.

 

За авторот:  Франсис Кирпс е писател, сценски поет и сатиричар. Роден е во Луксембург. По завршувањето на гимназијата студирал психологија во Стразбур и работел, меѓу другото, како училиштен психолог и наставник.
Во 2000 и 2001 година бил награден на „Националниот литературен конкурс“. Набргу потоа ѝ се посветил на поетската слем-сцена и во следните години учествувал на над 500 слем и читачки сценски изведби во германското говорно подрачје. Во 2005 година, заедно со Кристијан Бартел и Анселм Нефт, го основал бонското литературно списание EГЗOT, чиј уредник бил до неговото затворање во 2015 година. Од 2014 година пишува колумни за „Вархајт“, сатиричната страница на германскиот дневен весник „Tац“.
Досега ги има објавено следниве книги: „Планета Луксембург“ (2012 год.), романот „Класот од 77 – панк-рок роман“ (2016 год.), „Мутации – 7 приказни и една песна“ (2019 год.) и „Вепар во магла“ (2020 год.).

Во 2020 година, Франсис Кирпс за „Мутации“ ги добил наградите „Servais“ и Наградата за литература на Европската Унија.

 

 

 

За преведувачката: Ксенија Чочкова (родена 1979 година) дипломирала на Катедрата за германски јазик и книжевност на Филолошкиот факултет „Блаже Конески“ во Скопје. Денес живее и работи какокнижевен преведувач и менаџер во културата во Баден-Баден, Германија. Досега работела на повеќе изложби, конференции, различни проекти од областа на културата.

Со литературен превод се занимава од 2004 година и досега има објавено повеќе од 30 преводина автори од германското говорно подрачје. Во нејзин превод се објавени автори како Зигфрид Ленц, Бернхард Шлинк, Јулија Франк, Елфриде Јелинек, Бертолт Брехт, Кристоф Хајн, Штефан Цвајг, Елијас Канети, Роберт Валзер, Роберт Музил и други. За своите преводи е наградена со повеќе стипендии како „Средба на преведувачи“, организирана од Литературниот колоквиум Берлин, „Преведувачка резиденција“ на Гете-институтот и Фондацијата Алфред Тепфер во ГутЗиген.

 

 

 

 

 

 

Создадено во Европа: моќта на различноста“ е проект кој опфаќа превод, објавување, дистрибуција и маркетинг на седумнаесет книги кои се идеални репрезенти на моќта на разноликоста што владее на најстариот континент, отворајќи тематски сложени прашања: инклузивност, глобално затоплување, меѓусебно разбирање, правична застапеност на жените, еднаквост, преосмислување на личниот и колективниот идентитет, соочување со загубата, активизам и храброст да се биде различен. Европската литература е литература со исклучителни дела вредни за запознавање. Затоа, кога ќе се каже „Оваа книга е Создадена во Европа“ тоа нè прави сигурни дека во раце држиме литература која ја носи непомирливата моќ на привлечноста и на различноста.

Ние сме сериозно свесни за суровите предизвици пред кои се     исправени планетата и човештвото и поради тоа „Антолог“ ја лансира „Се грижиме за планетата“, агенда за одговорно однесување кон природата и заедницата и со објавување на секоја нова книга, опфаќаме конкретни мерки и активности за еколошко, одржливо, етичко и социјално одговорно однесување.

Повеќе на: https://antolog.mk/se-grizhime-za-planetata/

Напиши коментар

ул. „Ѓорѓи Пулевски“ бр. 29 лок.1 +389 2 3201 007 poddrska@antolog.mk

Пријави се за Антолог билтен за новости.

Дознај кои се најнови книги, понуди, попусти и друго


    Потврдувам дека сум постар од 16 години.