Нема производи.

Историјат

  /  Историјат

АНТОЛОГ првпат е основан како бренд на 7 јули 1999 година, од страна на македонскиот писател Александар Кујунџиски.

Овој датум истовремено e формален почеток на една дамнешна идеја, но и продолжение на долга и разновидна уметничка традиција. Сè до 1903 година, во семејното стебло на Кујунџиски се впишани неколку генерации златари (кујунџии) од Крушево, чии филигрански ракоделија денес се втопени во морето на креативниот анонимен гениј на македонскиот народ. Хуморот, сликарството, актерството, уметничката фотографија, исто така, се дел од меморијата и оставината на ова познато и реномирано македонско семејство. Но, Зборот е оној што отсекогаш бил првична и основна инспирација. Зборот како мисла, борба, вештина, но и како почеток и инспирација. Сè почнува од Зборот, на кој му треба малку време да роди – литература.

 

1999-2007

Антолог настанува како своевидна и конкретна побуна против механизмите на водечките издавачки куќи на своето време, како обид да се докаже дека може и поинаку. Во период на немање слух за плурални издавачки политики, македонскиот писател Александар Кујунџиски решава да започне своја издавачка програма преку која пред сè ќе ги објавува своите дела, но и на неговите колеги.

Александар Кујунџиски секако е автор што спаѓа меѓу највредните, а сигурно и меѓу најплодните во нашата држава. Без преголеми амбиции за издаваштвото и со скромни финансиски можности, речиси цела прва деценија од постоењето, издавачката куќа главно се занимава со oбјавување дела од македонски писатели, како и со проектот за приредување капитални антологии што ги приопштуваат трајните вредности, како на поединци така и на народи од целиот свет, вклучително и од Македонија.

Оттаму доаѓа и името на издавачката куќа – Антолог, со корен во зборот „антологиско“, што може да се објасни како најдоброто или уште попрецизно – најдоброто од најдоброто.

 

Важни датуми и настани

7 јули 1999 година – прво појавување на брендот Антолог во трговските регистри.

22 мај 2000 година – објавена првата книга: Александар Кујунџиски, „Чисти артисти“.

01.Chisti artisti
02.Knigata dno nema

15 август 2000 година – објавена антологијата на народни поговорки од народи од целиот свет, „Книгата дно нема“. Пионерски чекор – првпат кај нас можност преку оглас во весник да се нарача некоја книга со директна достава до дома од страна на издавачот.

22 август 2003 година – објавен романот „Spectator“ од Жарко Кујунџиски во тираж од 1 000 примероци. Дебитантски роман што одбележа една генерација. Досега објавен во осум изданија и преведен на англиски и на полски јазик.

6 септември 2004 година – објавени првите три интерактивни и едукативни книги за деца кај нас: „Броеви-роеви“, „Букви, укви, кви“ и „Мои бои“. Започнуваат посебен однос и третман на литературата за деца.

21 август 2006 година – објавена Труман Капоти, „Појадок кај Тифани“. Прва преводна книга во Антолог и прв превод на македонски јазик на книга од една од најинтригантните книжевни појави во американската литература од втората половина на XX век.

03.Spectator
04.Pojadok kaj Tifani

6 септември 2006 година –  објавена „Сакам книга“ – почеток на проектот „1 книга – 21 јазик“, при што внимателно одбраниот избор песни, раскази, сказни и драматизации за деца од Александар Кујунџиски се преведува на јазиците на сите етнички заедници што се говорат на подрачјето на Македонија, како и на најважните светски јазици. Досега книгата е објавена на 12 јазици: македонски, албански, англиски, германски, турски, словенечки, ромски, влашки/аромански, хрватски, српски, босански/бошњачки, словенечки.

 

2008

Една од најважните години во постоењето на Антолог. Со директно и поголемо вклучување на Жарко, а подоцна и на Златко Кујунџиски, засилено ги прошируваме своите интереси и активности, кои веќе не се однесуваат само на продукција на книжевни дела туку и на нивна промоција.

Најпрво, издаваштвото се насочува кон сите вредни и барани класични и современи автори, објавувајќи внимателно одбрани дела од домашната и од светската книжевност – романи, поезија, раскази, хаику, литература за деца, хумор и сатира, драми, антологии, есеи…

Оформени се дваесетина едиции што носат свој препознатлив белег и издавачка агенда. Од нив особено треба да се истакне едицијата БРАНОВИ, специјализирана за фикција (проза) од автори од сите делови на светот. Од 2006 до 2019 година, во оваа едиција се објавени над 250 дела, со што стана најголема едиција на независна издавачка куќа во Република Македонија. Белегот што оваа едиција го остава е неспоредлив. Меѓу другото, Бранови двапати е наградувана со наградата за најдобра едиција на здруженијата и асоцијациите на издавачите.

 

Важни датуми и настани

4 март 2008 година – објавена е автобиографијата на Чарлс Дарвин.

15 март 2008 година – првпат кај нас е објавен комерцијален превод на странско филмско сценарио – „Евтини приказни“ на Роџер Евари и Квентин Тарантино.

05.Evtini prikazni
42.Suzan

20 март 2008 година – стартува е-списанието Репер (www.reper.net.mk), како прв онлајн-магазин за култура и наш сопствен и некомерцијален влог и поддршка на уметниците од кој било профил преку дигитална трансформација.

април 2008 година – првпат настапуваме на најголемиот книжевен настан кај нас – Саемот на книга во Скопје. Обидувајќи се да бидеме оригинални и секогаш во дослух со модерните текови, направен е еден од првите буктрејлери.

13 август 2008 година – објавена е култната книга на американскиот модернизам „Врева и бес“ од Вилијам Фокнер.

септември 2008 година – со поддршка на маркетинг-агенцијата „ЕПП комуникации“ се поделени 10 000 разделници за книги во центарот на Скопје.

10 октомври 2008 година – објавена е книгата „Сузанод авторот Џеси Блејз, која станува идеолошко пледоаје на една нова поетска естетика. Долго време останува сознанието дека Џеси Блејз е странски автор. Подоцна е објавено дека е тоа псевдоним на наш писател. Ваквата книжевна игра не е новост во македонската литература, но форматот што го зазеде феноменот Џеси Блејз ѝ даде една сосема поинаква димензија.

 

2009-2014

Во годините што следуваат работиме на интернационализација на издавачката куќа. Градиме професионални релации со Европа и со другиот дел од светот, партнери сме на многубројни домашни и странски институции, присутни сме на повеќе комерцијални и иновативни презентации и промоции на книги во нашата држава, но и надвор од неа, а балансот меѓу квалитетот и квантитетот е веќе препознаен, не само од нашите пријатели и соработници туку и од сѐ поголем број читатели, како и од критиката и од медиумите.

Еснафскиот и компромитиран конструкт на функционирање на книжевната елита го прави доделувањето награди кај нас строгоконтролиран воз. Но секогаш постои можност за пробив на свеж воздух, па добиваме и понекоја награда.

Бројот на книги што годишно ги објавуваме во периодот до 2012 година варира од 5-10 наслови, над кои работиме минуциозно. Но во 2013 година се случува вистински пресврт и доаѓаме до број од четириесетина наслови, кој во периодот што следува се стабилизира меѓу 50-60 наслови годишно. Книга неделно е просекот што е сосем соодветен и на капацитетите со кои располагаме и на критериумите што ги имаме поставено.

Им се отвора вратата на голем број млади македонски автори, како поети така и прозаисти, да го направат својот прв чекор во издаваштвото. Очигледно е надоаѓањето на нов бран книжевници, што се случува (и) преку Антолог.

Наоѓаме партнери институции од држави како: Шведска, Русија, Исланд, Германија, Турција, Литванија, Чешка, Аргентина, Канада, Холандија и многу други.

Во настојувањето да преведува од оригинал, Антолог станува издавачка куќа која во историјата на Македонија прва објавила директни преводи од јазици како исландски и дански!

 

Важни датуми и настани

18 март 2009 година – прва јавна промоција во организација и на Антолог – Анета Попова, „Нај-кратки раскази“.

1 април 2010 година – објавена е првата антологија на познати говори од историјата „Јас имам сон“, со посебен дел предвиден и за Македонци.

26 октомври 2010 година – Жарко Кујунџиски целосно го презема раководството на Антолог.

6 јули 2011 година – прв превод на последниот (недовршен) роман на Франц Кафка, „Америка“ .

07.Amerika 2
08.101 Rejkjavik

21 јуни 2012 година – прво гостување на странски автор во организација на Антолог – Марко Погачар, автор на книгата „Предмети“ во препев на Никола Маџиров. Младинскиот културен центар станува наш партнер.

5 март 2013 година – „101 Рејкјавик“ од Халгримур Хелгасон е прв официјален директен превод од исландски јазик во Македонија.

23 март 2013 година – онлајн е новиот концепт и изглед на Репер (www.reper.net.mk), во кој учествуваат Иван Антоновски, Ненад Јолдески, Ѓоко Здравески, Кристина Велевска, Ѓорѓи Крстевски и други млади креативци.

10 април 2013 година – објавена е една од најуспешните книги во досегашното постоење на Антолог – Гиљермо Мартинес, „Оксфордски убиства“.

19 јуни 2013 – објавен е култниот роман „62. модел за составување“ од Хулио Кортасар.

09.62.Model za sostavuvanje
10.Vidi koj se vrati

31 јули 2013 година – објавен е преводот на книгата на Тимур Вермеш, „Види кој се врати“, книгата со која првпат по 70 години во Германија почнува да се говори на јавна сцена за Адолф Хитлер.

14 декември 2013 година – Емануела Пагано, „Троглодитни тинејџери“, прва книга добитничка на Награда за литература на Европската Унија (НЛЕУ) во програмата на Антолог. Оттогаш па натаму се преведени и објавени над 20 книги добитнички на НЛЕУ.

15 јануари 2014 година – Наградата „Ванчо Николески“ од Друштвото на писателите на Македонија за најдобра книга за деца за 2013 година е доделена на Александар Кујунџиски за книгата „И строфите растат“.

31 јануари 2014 година – објавена е „Лавр“ од современиот руски класик Евгениј Водолазкин.

11.I strofite rastat
12.Lavr

28 февруари 2014 година – гостување на Звонко Маковиќ (Хрватска), со поддршка на нашиот партнер Традуки.

17 март 2014 година – објавена е книгата „Е. Е.“ од Олга Токарчук, подоцна прогласена за добитничка на Нобеловата награда за литература за 2018 година.

31 март 2014 година – објавено второ издание на збирката на Ѓоко Здравески, „Куќичка за птици-преселници“, со што тој станува прв современ македонски поет со второ издание во Антолог, а веројатно и пошироко.

4 април 2014 година – прв годишен каталог на изданијата на Антолог во печатена форма, што со годините станува наша препознатливост.

13.Katalog
14.Dvojnata zemja

21 јуни 2014 – „Двојната земја“ од Бригите Косовиќ е прв официјален директен превод од дански јазик во Македонија.

14 јули 2014 година – објавена „Мементо за Истанбул“ од најважниот турски писател, Ахмет Умит.

25 август 2014 година – награда „Енхалон“ на Струшките вечери на поезијата, на Мане Манушев за песна од стихозбирката „Ќе“.

14 ноември 2014 година – објавена „Слепиот убиец“ од Маргарет Aтвуд, прво лиценцирано издавање на дело од Атвуд во Македонија.

15.Slepiot ubiec
16.Sekjavanjata na manastirot

19 ноември 2014 година – објавена „Сеќавањата на манастирот“ од нобеловецот Жозе Сарамаго.

декември 2014 година – награда „Специјално признание“ за преводна литература за 2014 година од Сојузот на преведувачите на Македонија.

 

2015-2020

За нас е многу важно што нашиот растеж при секој чекор е правен самостојно, внимателно, како умерено зреење на одбраното вино. До срцата на луѓето пристигнуваме полека преку различни поглавја на илјадници и илјадници страници приказни.

Уште една од пресвртните години во постоењето на Антолог е 2015. Тоа е годината во која, по 15 години постоење и издавачка борба, Антолог првпат отвора свој јавен простор. Македонскиот читател го заслужува најдоброто и со директен контакт со нашите книжевни истомисленици и следбеници полесно создаваме навика за исклучиво вредни книги, како од страна на возрасните така и од страна на најмладите и идни читатели…

…Истата година е пуштена и нашата прва официјална интернет-страница со електронска продавница.

…И првата членска картичка.

…Основан е и BookStar, првиот Фестивал на европската литература во Македонија, кој со годините израсна во водечки книжевен настан од областа на фикцијата во главниот град на државата.

За првпат се преведени дела од држави што дотогаш биле книжевна непознаница за македонската публика, како Латвија, Литванија, Ерменија, Грузија, итн. Сѐ на сѐ, до денес Антолог успева да стане бр. 1 издавач во Македонија по бројот на национални литератури од кои приопштува книги во превод – над 50 различни култури си го наоѓаат својот пат до македонскиот читател. Притоа, освен што се ангажирани најискусните достапни преведувачи, дадена им е и прва шанса на млади и нови преведувачи што својот прв превод го прават токму за Антолог.

Листата на автори што ги објавуваме станува импозантна: Станислав Лем, Светлана Алексиевич, Ахмет Умит, Жорже Амадо, Сјон, Алесандро Барико, Ирса Сигурдардотир, Луиз Пени, Гиљермо Мартинес, Адолфо Биој Касарес, Хулио Кортасар, Амели Нотомб, Алмудена Грандес, Јуси Адлер-Олсен, Хокан Несер, Лејла Слимани, Фредрик Бакман, Артур Конан Дојл, Виктор Пелевин, Михал Вивег, Амос Оз, Кадер Абдолах, Николо Аманити, Даг Солстад, Рој Јакобсен, Горан Трибусон, Флан О’Брајан, Франц Кафка, Евгениј Водолазкин, Вилијам Фокнер, Труман Капоти, Олга Токарчук, Петар Хег, Марија Пар, Елизабет Гилберт, Ана и Нада Бучевиќ, Маргарет Мацантини, Џош Малерман, Дубравка Угрешиќ, Славој Жижек, Едвар Бернејс, Гузел Јахина, Маргарет Атвуд, Реидар Јонсон, Марко Шелиќ Марчело, Миха Мацини, Миодраг Мајиќ, Хорхе Луис Борхес, Славенка Дракулиќ, Александар Чудаков, Џејмс Дашнер, Софија Лундберј…

19.Alesandro
20.Stanislav

Од домашните автори би ги спомнале соработките со Александар Кујунџиски, Велко Неделковски, Венко Андоновски, Михо Атанасовски, Наум Попески, Васко Ташковски, Ѓоко Здравески, Ана Голејшка, Исток Улчар, Лилјана Дирјан, Петко Дабевски, Владимир Мартиновски, Дарко Лешоски, Саво Костадиновски, Митко Гогов, Мане Манушев, Сузана В. Спасовска, Анета Попова, Ристо Маџунков, Ленче Милошевска, Ставре Џиков, Билјана Стојановска, Тихомир Јанчовски, Звонко Танески, Елена Пренџова, Оливера Доцевска, Емил Калешковски, Д. А. Лори, Елена Конеска, Снежана Стојчевска, Јосип Коцев, Игор Станојоски, Живко Грозданоски, Марина Мијаковска, Андреј Ал-Асади, Душко Крстевски, Стефан Марковски, Владимир Јанковски, Марјан Анѓеловски, Анде Јанков, Денис Бојаров, Јусуф Сулејман, Вера Лилчиќ, Бојана Дојчиновска, Милчо Мисоски, Жарко Кујунџиски и други.

21.Gjoko
22.Vladimir

Нѐ препознаваат по грижата за мајчинот јазик. За тоа што македонскиот јазик најдобро звучи во изданијата на Антолог, освен авторите и преведувачите, заслужни се и уредниците, но и лекторите – Кристина Велевска, Александар Димитров, Сузана В. Спасовска, Мартина Јаневска, Анета Василевска-Љубецкиј, Ивана Коцевска, Маргарита Костовска.

Од илустраторите и дизајнерите: Марко Трпески, Зоран Кардула, Ана Андроска, Михајло Димитриевски Тхе Мичо, Александар Сотировски, Александар Поповски, Жарко Туниќ, Александар Ковачевски, Делчо Михајлов, Ване Костуранов, Јана Андева, Ирма Велковска, Нина Рудиќ, Игор Делов. На визуелното отсекогаш сме обраќале особено внимание. Во нашите креативни решенија го одбегнуваме кичот, ја почитуваме уметничката дарба и правиме изданија што со гордост ја красат секоја библиотека.

Во овој период се случува и една од нашите главни одлуки. Станувајќи препознатливи и водечки во делот на превод на квалитетни и наградувани автори, област во која го дадовме својот максимум, решивме дека, ако сакаме да растеме и да се развиваме и понатаму, ќе мораме да им се обратиме на сите читатели. Тоа значи дека уредувачката политика ќе мора да добие на широчина и да опфати што е можно повеќе видови литература. Само така во иднина ќе може да се најдеме меѓу најконкурентните компании во домашното издаваштво.

Затоа, почнуваме да ги објавуваме и најбараните автори и дела од областа на белетристиката, како и дела од сферата на популарната психологија, во најновата едиција – Сафари на духот.

И, конечно: во текот на 2019 и 2020 година Антолог создава тим што ќе одговори на современите предизвици и на барањата на новиот читател, односно читатели, со кои ќе продолжиме да бидеме зависни од книги!

 

Важни датуми и настани

1 април 2015 година – онлајн е првата официјална интернет-страница на Антолог – www.antolog.mk.

9 април 2015 година – во Дебар Маало, на улицата „Ѓорѓи Пулевски“, го отвораме Книжевниот центар Антолог, првиот јавен простор на Антолог.

15 април 2015 година – книгата „Тино од мојот влез“ од Жарко Кујунџиски и Тхе Мичо ја добива наградата за Најдобро илустрирана сликовница или книга за деца во 2015 година.

27 октомври 2015 година – затворање на првото издание на првиот Фестивал на европската литература BookStar со концерт на „Фолтин“. На фестивалот гостуваат странските писатели Изабел Вери (Белгија) и Захари Карабашлиев (Бугарија).

12-18 април 2016 година – се случува една од најкреативните презентации на издавачка куќа на Саемот на книга во Скопје со претворање на целиот штанд во уметничко дело на уметницата Ана Андроска. На истиот настан, Антолог подготвува програма со настани секој ден, за да го смени правилото дека Саемот на книгата во Скопје е само пазар на книги.

14 април 2016 година – гостување на аргентинскиот писател Гиљермо Мартинес.

21 јуни 2016 година – објавена е „Соларис“ на Станислав Лем, најобјавуваната научнофантастична книга во историјата на литературата.

27-31 јули 2016 година – турнеја на романската поетеса Дениса Дуран во Скопје, Струга и Струмица.

10 август 2016 година – објавена е „Се спушта самрак врз скалила стари“ од Александар Чудаков, прогласена за најдобра книга во Русија во текот на цела една деценија.

24 октомври – 11 ноември 2016 – BookStar 2’ со Маренте де Мор (Холандија), Есмахан Ајкол (Турција), Агата Тушињска (Полска), Дојна Рушти (Романија), Рита Моналди и Франческо Сорти (Италија) како странски гости.

22 декември 2016 година – објавен е првиот дел од трилогијата „Лавиринтот“ на Џејмс Дашнер, наменет за „young аdult“ публика.

9 февруари 2017 година – реиздание на култната книга „Гатанки-катанки“ од Александар Кујунџиски.

10 февруари 2017 година – објавена е првата книга од нобеловката Светлана Алексиевич на македонски, „Војната нема женско лице“.

март 2017 година – ребрендирање на издавачката куќа. Ново лого авторство на Ирма Велковска. Слоганот „Книги за сите генерации“ е заменет со слоганот „Зависни од книги“.

4-10 април 2017 година – во соработка со тимот на Тиноски, уште едно креативно изложување на Саемот на книгата.

31 јули 2017 година – објавена е книгата „Сафари на духот“ од Ана Бучевиќ во истоимената едиција.

1 септември 2017 година – на улицата „Димитрие Чуповски“, до Гимназијата „Јосип Броз Тито“, отворена е Книжарницата Антолог – Центар. Ване Костуранов ги дизајнира новите промотивни и потрошни материјали. Декларирана како прва pet friendly книжарница во Македонија.

4 септември 2017 година – првиот рекламен спот за книжарница.

19 септември 2017 година – објавена е книгата „Мајчино млеко“ од современиот класик Нора Икстена.

25 октомври – 5 ноември 2017 – BookStar 3’ со Илја Леонард Фајфер (Холандија), Јела Кречич (Словенија), Хокан Несер (Шведска) и Јуси Адлер-Олсен (Данска) како странски гости.

12 мај 2018 година – прво гостување на Ана Бучевиќ во Македонија со семинар во хотелот „Холидеј ин“. Семинарот е распродаден по само три недели од неговото објавување.

16 јуни 2018 година – постхумно преобјавени и промовирани две книги од Лилјана Дирјан.

18 јуни 2018 година – објавена е книгата „Лисица“ од Дубравка Угрешиќ, која истата година е прогласена за Книга на годината во Хрватска.

15 август 2018 година – објавено е лектирното издание на „Сакам книга“ од Александар Кујунџиски, предвидена како лектира за III одделение според новата програма.

13 – 21 ноември 2018 – BookStar 4’ со Славенка Дракулиќ (Хрватска), Михал Ајваз (Чешка), Џамал Уаријачи (Холандија), Офејгур Сигурдсон (Исланд), Антон Баев (Бугарија), Рику Корхонен (Финска), Енес Халиловиќ (Србија) како странски гости.

декември 2018 година – испродуциран е првиот Водич за подароци (gift guide).

јануари 2019 година – испродуциран е првиот каталог за промоција на македонски автори во странство (foreign rights catalogue).

33.Vodich
34.Stranski

2 април 2019 година – по „Баба ми ве поздравува и ви се извинува“ и „Брит-Мари беше тука“, објавена е и „Човекот по име Уве“ од Фредрик Бакман, глобалната шведска сензација.

5 април 2019 година – гостување на Марек Шинделка, надежта на новата чешка литература.

19 април 2019 година – со наведување на името на Владо Ефтимов на насловната страница на книгата „Совршената дадилка“, Антолог прави историски чин и станува прв издавач во независна Македонија што го истакнува преведувачот на насловната страница, практика што од неодамна станува светски тренд.

35.Sovrshenata dadilka
36.Avanturite na Sherlok Holms

2 мај 2019 година – изданијата на Антолог се наоѓаат на knigoteka.mk, првата македонска дигитална книжарница за електронски книги.

5 мај 2019 година – објавена е книгата „Авантурите на Шерлок Холмс“. Подоцна се објавуваат и „Мемоарите на Шерлок Холмс“ и „Враќањето на Шерлок Холмс“, со што Антолог за првпат ги објавува сите книги раскази со Шерлок Холмс како главен лик, а во авторство на Артур Конан Дојл, најголемиот класик на детективската приказна.

8 август 2019 – Антолог го почнува првиот книжевен поткаст, насловен како ГОЛ РУЧЕК, во кој Алекс Букарски и Златко Кујунџиски зборуваат за постмодерната метафизика на делото на Виктор Пелевин. Домаќин најпрво е Алекс Букарски, а потоа Душко Крстевски.

24 август 2019 – организирана првата средба на клубот на читатели на Антолог, во рамки на проектот за подигање на читателската култура ЧИТАМЕ ЗАЕДНО!.

2 септември 2019 година – стартува новата Картичката за лојални читатели на Антолог.

7 септември 2019 година – објавен е еден од најважните колаборативни проекти во историјата на литературата, „Шест проблеми за дон Исидро Пароди“ од Хорхе Луис Борхес и Адолфо Биој Касарес.

7 – 10 октомври 2019 – BookStar 5’ со Халдора Тородсен (Исланд), Михал Вивег (Чешка), Кадер Абдолах (Холандија), Евгениј Водолазкин (Русија), Слободан Шнајдер (Хрватска), Марко Шелиќ Марчело (Србија) како странски гости. Ова издание долго ќе се памети како тектонско поместување, во смисла на оригинален концепт и совршена организација на книжевен фестивал кај нас.

11 октомври 2019 – објавена „The Game“ од Алесандро Барико, петстотта книга во издание на Антолог. Во септември 2020 се појавува и детската верзија од оваа книга.

37.The Game
38.The Game - detska

19 декември 2019 година – објавена „Дете – тоа гордо звучи“, избор од поезијата на Блаже Конески наменета за деца. Прв обид да се „прочита“ Блаже Конески и како писател за деца.

7 април 2020 година – за време на пандемијата од Ковид-19 Антолог го стартува првиот е-саем на книга во Македонија, организирајќи бројни онлајн настани, со што останува на зацртаната патека да биде лидер на промените во издаваштвото.

7-16 мај 2020 – Антолог го организира настанот Десет дена европска литература.

10-30 јуни 2020 – Антолог започнува акција за промовирање на културата на возење велосипеди со доделување поволности за секој велосипедист.

1 јули 2020 – онлајн е новата веб-продавница на Антолог, која ја одликува исклучителна прегледност и прилагоденост на потребите на современите читатели, со тоа отвораме сосема ново поглавје во концептот и можностите што една електронска книжарница треба да ги има.

39.Dete - toa gordo zvuchi
40.Online saem

Последна промена: јуни 2020 година.

ул. „Ѓорѓи Пулевски“ бр. 29 лок.1 +389 2 3201 007 poddrska@antolog.mk

Пријави се за Антолог билтен за новости.

Дознај кои се најнови книги, понуди, попусти и друго


Потврдувам дека сум постар од 16 години.
YouTube
LinkedIn
Share
Instagram