Недела на преведувачи: Разговор со Владимир Јанковски
Владимир Јанковски дипломирал на Катедрата за општа и компаративна книжевност на Филолошкиот факултет „Блаже Конески“ во Скопје. Работел како уредник во неколку издавачки куќи. Има објавено шест книги: „Скриени желби, немирни патувања“ (2020), „Невидливи љубови“ (2015), „Вечно сегашно време“ (2010),
Недела на преведувачи: Разговор со Лара Прокопиева
Лара Прокопиева е дипломиран преведувач и толкувач по италијански и по шпански јазик и книжевност на Филолошкиот факултет „Блаже Конески“. Завршила во Средното музичко училиште „Илија Николовски – Луј“. Има магистрирано во областа на културолошките студии на Институтот за македонска
Недела на преведувачи: Разговор со Ксенија Чочкова
Ксенија Чочкова дипломирала на Катедрата за германски јазик и книжевност на Филолошкиот факултет „Блаже Конески“ во Скопје.Со литературен превод се занимава од 2004 година и досега има објавено повеќе од 30 преводи на автори од германското говорно подрачје. Во нејзин
Недела на преведувачи: Разговор со Давор Стојановски
Давор Стојановски е писател, поет, преведувач и музичар. Магистер по македонска книжевност. Работел како копирајтер и уредник. Од словенечки јазик превел неколку дела, меѓу кои: „Мачорот Мури“ од Каетан Кович, „Смоква“ од Горан Војновиќ, „Џојсовиот ученик“ од Драго Јанчар итн.
Недела на преведувачи: Разговор со Виолета Јагев
Виолета Јагев е дипломиран инженер технолог и преведувач од шпански јазик. Живеела во Перу 17 години, каде што на шпански јазик завршила основно и средно образование и првите две години на факултетот за петрохемија. Дипломирала на Технолошкиот факултет при Универзитетот