Нема производи.

Богдан-Александру Станеску

  /  Богдан-Александру Станеску

Богдан-Александру Станеску

Богдан Александру-Станеску

Богдан-Александру Станеску (1979) е романски  писател, есеист, преведувач, издавач и претседател на Меѓународниот фестивал за литература од Букурешт (FILB). Со свои кратки раскази застапен е во повеќе антологии „Мојата прва…“ во издание на АРТ. Во 2010, заедно со Василие Ерну, ја објавил книгата „ Тоа што не разделува“ а потоа го објавил епистолраниот роман „Анот на Манук“, во издание на Полиром. Во 2012 дебитирал како поет со книгата „После битката зедовме здив“ , во издание на Картеа Романеаска, која била номинирана за наградата на списанието Обсерватот културал, и награта на Радио Романиа Културал, за 2012. Во 2013 ги објави книгите „Ентер Гост“, во издание на АРТ, „ Имагинарните писма кон Осип Манделштам, а во 2014, втората поетска збирка „анаБАСис“ во издание на  Картеа Романеаска, која била номинирана за наградата на Радио Романиа Културал. Од 2012 докторирал на тезата Емил Бота: „Арс Мориенди“. Ги превел Албарто Мангуел, Џејмс Џојс, Тенеси Вилијамс, Вилијам Фолкнер, Сандра Њуман, Едвард Хирш и Пол Остер.

Поврзани продукти

ул. „Ѓорѓи Пулевски“ бр. 29 лок.1 +389 2 3201 007 poddrska@antolog.mk

Пријави се за Антолог билтен за новости.

Дознај кои се најнови книги, понуди, попусти и друго


    Потврдувам дека сум постар од 16 години.
    YouTube
    LinkedIn
    Share
    Instagram