Нема производи.

Нема производи.

Запознавање: Интервју со Елена Бошбож

  /  Интервјуа   /  Запознавање: Интервју со Елена Бошбож

Запознавање: Интервју со Елена Бошбож

 

  1. Раскажи ни нешто повеќе за себе, која е Елена покрај пишувањето, со што се занимаваш, кое е твоето хоби?

Која е Елена? Баш интересно слоевито филозофско прашање. Во однос со други луѓе Елена е професор по англиски јазик и книжевност, писател, сопруга, сестра, ќерка. Огромен книгољубец, кој ужива во приказни раскажани во секаква форма – филмови, серии, аниме, стрипови, итн.

А јас која си сум за самата себеси, тоа е комплицирано прашање на кое се даваат одговори цел живот.

  1. Кои се почетоците на твоето пишување, кога почна да пишуваш?

Почнав да пишувам уште од мала возраст, не се сеќавам точно кога, но ми беше природно – спонтано. Имав приказни кои сакав да ги раскажам, па ги запишував. Обично тие приказни беа хорор и комедија, или хорор и романса. И секако, дневници, кои да ги читам сега се комедија самите по себе.

  1. Кој е твојот пристап кон пишувањето, дали имаш специфична рутина или ритуал кој ти помага при пишувањето?

Пишувањето го гледам како работа и како забава истовремено. Како работа бидејќи си поставувам цели, рокови и слично. А како забава бидејќи не си се ограничувам при пишувањето, на никаков начин, па и самата често знам да си се изненадам.

  1. Многу автори земаат инспирација од реални настани од вистинскиот живот. Дали има некои лични настани кои директно влијаеле на твоето пишување и дали некој лик е базиран на вистинска личност?

Има многу настани и личности кои влијаеле на моето пишување, и свесно и несвесно. Сите ликови се како некој и како никој.

  1. Како автор, како остануваш инспирирана и мотивирана, особено кога имаш пишувачка блокада (И дали воопшто имаш таква блокада)?

Пишувачката блокада обично нема врска со пишувањето. Не е дека ми секнала инспирацијата, секогаш точно знам што сакам да напишам, но едноставно има кога не пишувам, но и тие поминуваат. За да се вратам во форма, читам тоа што сум го напишала и блокадата исчезнува.

  1. Што претпочиташ повеќе, Kindle или печатена книга?

Печатена книга, но си обожавам и аудиокниги и Kindle.

  1. Кои се твоите омилени автори и книги? Која книга мислиш дека секој би требало да ја прочита?

Тешко прашање, ги имам многу. Но во моментот би ги издвоила: Шерли Џексон, Џорџ Мартин, Фјодор Достоевски, Алан По, Агата Кристи, Курт Вонегат, Вилијам Шекспир, Нил Гејмен, Џ. Р. Р. Толкин.

  1. Како се смени ти како автор од првиот напишан роман, па сè до ден-денешен?

Кога го пишував првиот дел од „Сонцето под земја, кралството над него“ немав никакви очекувања – само си го пишував, од ќеф, за мене. Процесот беше чиста забава, детинесто и вљубено. Оттогаш имаат поминато неколку години, години кои ги поминав во читање и пишување, па сигурно се имаат променето повеќе работи.

  1. Што мислиш, колку читателските групи имаат влијание на односот на авторот со читателите?

Читателските групи ги доближуваат авторите со читателите, што е одлично.

  1. Дали би сакала твојата книга да биде екранизирана? Дали си добила понуда за тоа?

Секако дека да, мислам дека тоа е сон на секој писател. На таков начин приказната ќе допре до поголем број публика отколку во пишана форма. Не сум добила таква понуда.

  1. Дали би сакала твојата книга да биде преведена на англиски или на друг странски јазик? Дали се случува нешто околу тоа прашање?

На што повеќе јазици, тоа подобро! Како магистриран професор по англиски јазик и книжевност би можела да си ја преведам книгата на англиски јазик, но сега за сега приоритет ми е да го завршам серијалот на македонски јазик.

  1. Твоето првенче е епската фантазија „Сонцето под земја, кралството над него“. Како се реши да го пишуваш овој жанр кој во Македонија не е баш распространет?

Токму затоа решив да пишувам епска фантазија. Македонија е плодна почва за вакви приказни. Навистина е жално ако не се најде магијата од овој дел на светот во литературното творештво.

  1. Твојата книга изобилува со многу ликови. Кој е твојот омилен?

Кое дете ми е омилено? Не паѓам во таа стапица.

  1. Колку беше тешко да се напише епска фантазија? Сепак тоа е жанр кој се издвојува од секојневните ситуации…

Фантастичното и несекојдневното најповеќе ми прилегаат. За како ќе се снајдам во секојдневното можеби ќе видиме во некое друго дело…

  1. Сепак, книгата го носи поднасловот Книга 1: Неродениот и човекот кој не умре. Колку делови би имал овој серијал?

Серијалот ќе има делови онолку колку што се навистина потребни. Бројка не би ставила (барем не отсега) бидејќи така си ограничувам или се форсирам. Приказната и судбините на ликовите ми се веќе јасни, но колку делови ќе ми требаат да стигнам до таа завршница останува да видиме.

  1. И она што сите би сакале да го дознаат, до каде си со Книга 2, кога би можеле да ја очекуваме? Дали би сакала да ни раскажеш нешто повеќе за тоа?

Се пишува, се пишува. Да речам дека сум при крај, би излажала. Но очекувам да ја имам првата верзија од ракописот до крајот на летото 2024. Во вториот дел ќе се одговорат многу прашања кои се поставија во првиот, но ќе никнат и други проблеми и поголеми предизвици.

  1. Што можеме да очекуваме следно од тебе? Можеби трилер или, пак, жанр кој досега го немаш пишувано?

Очекувајте хорор, чудни фикции, мрачни романси. Можеби ќе изненадам со нешто друго, за тоа останува да видиме.

 

Пишува: Перица Илиевски

Напиши коментар

ул. „Ѓорѓи Пулевски“ бр. 29 лок.1 +389 2 3201 007 poddrska@antolog.mk

Пријави се за Антолог билтен за новости.

Дознај кои се најнови книги, понуди, попусти и друго


    Потврдувам дека сум постар од 16 години.

    YouTube
    LinkedIn
    Share
    Instagram