Нема производи.

Нема производи.

MEPD Tag

  /  Posts tagged "MEPD"

       Запознајте го вашиот нов книжевен пријател! Тргнувајќи од идејата книгите да живеат многу животи:     ДОСТАПНА Е ПРВАТА НЕФОРМАЛНА ДИГИТАЛНА БИБЛИОТЕКА       BookBuddy (Книжевен пријател) е името на новата дигитална алатка на издавачката куќа „Антолог“ која е замислена како платформа преку која на книгите ќе

  Ели Пујовска е професионална преведувачка. Преведува од холандски и од фламански, како и од англиски јазик. Работела како проектен асистент и како менаџер на повеќе проекти. Има преведено повеќе од 30 книги за повеќе издавачки куќи. Добитничка е на наградата

  Мери Кицовска е преведувач и толкувач по англиски и по исландски јазик. Во периодот од 2001 до 2009 година живее и работи во Рејкјавик, Исланд, каде што, покрај другото, го изучува и го усовршува исландскиот јазик. Од англиски на македонски

    Владо Ефтимов  е преведувач од француски и од српски јазик. Дипломирал во 1980 година на Филолошкиот факултет – Катедра за романска филологија на Универзитетот „Св. Кирил и Методиј“ – Скопје. Од 2003 до 2014 година работел во редакцијата „Детска радост“,

  Маргарета Карајанова е преведувач од чешки јазик и поранешен лектор на Масариковиот универзитет во Брно, Република Чешка. Во 2007 година почнала да ги преведува делата на Милан Кундера, а продолжила и со книги на Томаш Змешкал, Хана Андроникова, Јиржи Хајичек,

  Маријанџела Бјанкофиоре е родена во Мола ди Бари, мало рибарско гратче помеѓу Бари и Монополи. Дипломирала македонски јазик и книжевност и англоамерикански јазици и книжевности на Универзитетот „Л’Ориентале“ во Неапол, потоа специјализирала теорија и практика на литературниот превод на Универзитетот

  Ѓорги Крстевски е преведувач од руски, српски, хрватски и од англиски јазик. Досега превел дваесет и четири книги што се објавени во Македонија за неколку угледни издавачки куќи, а неколку негови преводи уште се необјавени. Завршил руски јазик и книжевност

  Душко Крстевски е роден во Скопје, каде што се школува и моментално работи. Дипломира на Катедрата за македонска книжевност и јужнословенски книжевности на Филолошкиот факултет „Блаже Конески“ при скопскиот универзитет „Св. Кирил и Методиј“, каде што моментално е магистранд по

  Искра Димковска е родена во 1982 година во Скопје. Во 2006 година дипломира на Филолошкиот факултет „Блаже Конески“, стекнувајќи се со звањето филилог по италијански јазик и литература и германски јазик и литература. Од италијански на македонски јазик ги превела

  Катерина Сапаловска дипломирала на Катедрата за полски јазик на Филолошкиот факултет „Блаже Конески“ во Скопје. Посетувала  магистерски студии на универзитетот во Лоѓ, Полска. Од својата прва студентска размена на Шлезискиот универзитет во Катовице има учествувано на неколку вакви размени. Откако

ул. „Ѓорѓи Пулевски“ бр. 29 лок.1 +389 2 3201 007 poddrska@antolog.mk

Пријави се за Антолог билтен за новости.

Дознај кои се најнови книги, понуди, попусти и друго


    Потврдувам дека сум постар од 16 години.