Номадс: Куќата на џамијата
На македонски јазик досега во издание на Антолог се објавени две книги од Абдолах – Бележникот на татко ми и Куќата на џамијата. https://nomads.mk/2020/05/27/kukjata-na-dzamijata-od-kader-abdolah/
Слободен печат: Митологија на секојдневјето во Клуб на обожаватели
Во изданието на „Клуб на обожаватели“ на македонски јазик преводот од хрватски е дело на Владимир Јанковски, а графичкото уредување е на Марко Трпески. Книгата е објавена во рамките на проектот „Читаме заедно!“ со поддршка на програмата „Креативна Европа“ на
Вечер: И ова лето уживајте во добра книга
Издавачката куќа „Антолог“, пак, со почетокот на летото за своите читатели, има подготвено повеќе изненадувања. „Во тек е акција со 20% попуст на сите изданија на ‘Антолог’ во 20 града низ Македонија, а до крајот на јуни секој што ќе
Антолог најавува: „Јуда“ од Амос Оз
Излегува од печат уште едно маестрално дело на Амоз Оз во кое доаѓаат до израз неговата генијалност и проучување на човечкиот ум со сите противречности. Романтичен и трогателен, ова е роман полн со меланхолија, но и со хумор и мудрост,
„Оренда“ – Џозеф Бојден
Брутална епска приказна за судирите помеѓу Хуроните и Ирокезите во 17 век која на моменти делува како канадски пандан на „Војна и мир“. Густо, возбудливо и историски значајно. Дали суровата уметност може да биде истовремено и убава? Дали историски роман кој
„Град на девојки“ – Елизабет Гилберт
Во 1940 година, деветнаесетгодишната Вивијан Морис е исфрлена од колеџот на кој студира. Таа не се интересира за студирањето, па нејзините богати родители ја испраќаат во Менхетн да живее со нејзината тетка Пег, која е сопственик на театар наречен Лили
Кадер Абдолах: Го носам својот товар на стариот персиски начин на раскажување
Букстар 2019 9 октомври, Матка Интервју со Кадер Абдолах Кофинансирано од програмата „Креативна Европа“ на Европската Унија БА: Иако не пишувате на Вашиот мајчин јазик, се чини дека сите Ваши книги оддаваат топол дом за многу ирански емигранти. Какви реакции добивте од Вашите ирански
Фредрик Бакман: Луѓето како Уве постојат насекаде во светот
Иако ова интервју е посветено на романот „Човекот по име Уве“, одговорите на Фредрик Бакман се прилично опширни и всушност се однесуваат на сите негови романи. Покрај тоа, неговите интервјуа се ретки, па секоја можност да слушнеме нешто од него
Слободан Шнајдер: Крлежа во Скопје
Букстар 2019, 9 октомври, Матка Интервју со Слободан Шнајдер БА: Дали луѓето можат да се соочат со своите гревови? СШ: Па, видете, Крлежа се соочил со распадот на својата Утопија. Но, тоа е распад, а не е гревот на Крлежа, сигурно. Тој не ја
Николо Аманити: Местата каде што се раѓаат романите
Претпоставувам дека на сите читатели им се случува нагонски да се вљубат во некој автор или авторка. Го уочуваш тоа кога ќе забележиш дека имаш потреба да ја слушнеш бојата токму на нивниот глас, да продреш во нивната специфична имагинација,